理论观点
·曾泰元:“朗读者”的英文是reader吗? [2017-4-14]
·王宇信 马季凡:甲骨文蕴含的中华基因 [2017-3-27]
·学汉语就要“拿腔拿调”(点点滴滴) [2017-3-23]
·翻译家,用外语讲述中国故事 [2017-3-15]
·句读书目举要 [2017-3-10]
·敬畏母语,是语文规范运用的前提 [2017-3-2]
·白话文好理解 文言文也要学 [2017-2-24]
·汉语史研究要避免落入新材料的陷阱 [2017-2-14]
·要有光,就有了光 [2017-1-24]
·网络流行语应成为良性的革新力量 [2017-1-4]
·多些“咬文嚼字”的较真精神 [2016-12-26]
·流行语,一种越来越快的生活 [2016-12-21]
·高校文学翻译人才培养:翻越母语坎 闯过创新关 [2016-12-14]
·新华社译名室主任:为啥Trump译成特朗普而非川普 [2016-11-28]
·“小鲜肉”不应成为时尚 [2016-11-25]
·被玩坏了的汉语 [2016-11-15]
·关于语言学论著“文题相应”的一点思考 [2016-11-9]
·浅议农村初中英语教学的现状及提升策略 [2016-11-4]
·网络流行语,路在何方?——“网络强国”战略思维下的网络流行语再认识 [2016-10-27]
·从“语文课”引向“语文生活”(文艺观察) [2016-9-14]
·他把《古代汉语》上成了学生的秒杀课 [2016-9-5]
·李宇明:在“一带一路”建设中充分发挥高校作用 [2016-9-1]
·方言翻唱后是不尽的情思与乡愁 [2016-8-10]
·语言服务业需关注信息平台建设 [2016-8-5]
·升级冷僻字字库 更应升级公共服务意识 [2016-7-28]
·翻译工作面临职业困境 [2016-7-18]
·“呼之欲出”的中国语言规划学——读《中国语言规划三论》 [2016-7-5]
·让大学者写小人书蔚然成风 [2016-6-15]
·透过“流行语”观察社会热点 [2016-6-8]
·文字发展太快 [2016-5-24]
当前页1/4  首页 | 下页 | 尾页 | 转到第
 新书推荐
吕叔湘《现代汉语八百词》 《精选英汉汉英词典》第三版
刘珣《新实用汉语课本》 赵金铭《对外汉语教学概论》
《新华字典》第十版(双色本) 马志伟《应用汉语词典》(大字本)
※ ※ 会 员 登 陆 ※ ※
会员名称:
证件号码:
 留言答复
    欢迎您对本会的业务所涉及的问题进行提问,我们将定期回复并在网站发布,请留意相关内容的更新。
    
 相关链接
·中华人民共和国教育部
·国际汉语教育网
·中国语言资源开发应用中心
·法国汉语教师协会
·美国中文教师学会
·韩国中国语教育学会
·对外汉语教师之家博客
·韩国SKS外国语学院
版权所有 国际汉语教育学会 www.isclp.org
京ICP备09504249号